【在美国购物必须掌握的口语】在美国购物 口语 免费
美??行┵?物方式和中??淮笠?? 除了有不?的售後服?? 也有?小心的地方。 ??收集了一些跟?物有?的例句 , 希望??δ阌?椭??
1. carry (商店)?溆??物)
A: Can I help you find anything?
A: 我可以?湍阏沂颤N?|西??
B: Yes. I'm looking for some IAMS dog biscuits for my dog.
B: 是的。 我在找 IAMS 牌的狗?乾?我的狗。
A: No, I'm sorry. But we don't carry that brand anymore.
A: 噢! 很抱歉。我??已??]????牌的狗?乾了。
台??淼奈??, 通常容易犯的毛病是用中文直翻英文, 把?句??成 "Do you have IAMS dog biscuits? "。 通常他????靼啄愕囊馑肌2贿^, 正?的?法是 "Do you carry IAMS dog biscuits?"
我想 IAMS 牌的狗?乾???很好吃的。我的狗每天?意乖乖地吃?(狗食), 都是因????里?吃完後就有一?K「??」 ^_^
2. Cash, check or charge? 付「?金」、「支票」?是「信用卡」?
A: How would you like to pay today? Cash, check or charge?
A: ???您今天打算怎?付?つ? 是?金、支票?是信用卡?
B: Charge, please.
B: 信用卡!
?得第一次被店?T?????r, ?上?成「小丸子」的?, 不知道?Ψ皆谡f什?。
一般??? 美??怂坪醣容^?]有???唷脯F金」的??T。即使是在超市?物, 用「信用卡」(credit card)或「?行卡」(debit card)
3. get ripped off 被敲竹??
A: You paid 50 bucks for this? Man, you've got ripped off.
A: 你花了五十元?????|西啊? 你被?(敲竹??)了!
B: How is that?
B: 怎??呢?
"rip" 本身有「撕扯」的意思。如: "一He ripped the page out of the book. (他把那一????纤合?怼? "rip-off" ?t是「敲竹??」的名?。"That's a rip-off." (那是敲竹??嘛!)
4. Grand 千元
A: How much are planning on selling your car for?
A: 你的?子打算?多少?啊?
B: Six grand.
B: 六千(美)元!
美?中除了用 "grand" 表示美金「千元」外, ?用 "buck" ?肀硎 "one dollar" (美金一元)。如 "I've got a few bucks on me if you need some gas money." 通常和美???W出去, 如果是搭?Ψ降能?的?, 看到他需要加油, 能??兔Ψ??唾M是比??貌的。
5. fine print ?字印刷
A: Half-price computers? How do they do that?
A: 半?r??? 怎?可能呢?
B: I don't know. Let's read the fine print.
B: 不知道。我???砜纯茨??所?的「小字」吧!
在美??I?|西或?合?, 仔?看看是不是有什?「?藏的?C?」是很重要的。有些商人?榱舜黉N, 喜?g用吸引人的?V告??怼刚T?」一些大意的人。比如, 目前很多?途??公司?榱烁???, 往往在??上大肆宣?魉?^的「5分?每分???」。他??不告?你的(?s用很小的字印在?幕下方), 可能是你所必??的每月基本?或所能享用???惠的?r段。所以.."Always READ the FINE PRINT."
6. What's the catch? 其中有什?鬼?呢?
A: If you sign up with us right now, you'll receive a free wireless phone from us as a gift.
A: 如果您?在加入我??(公司)的?, 我????赓M送您一??大哥大。
B: That sounds nicce. What's the catch?
B: ?起?聿诲e。其中有什?鬼?呢?
A: There's no catch.
A: ?]什?鬼?!
"What's the catch?" 不一定要用在「?物」上。基本上, ?一件事情?起?硖?该馈沽? 好像不太可能?r, 就可以用"What's the catch?" (暗指, 「??面是不是有什??l件你?]告?我的?」。比如, 你的朋友忽然?δ阏f: 「小?啊! 你看我?湍阕鞴φn怎???」。你心想:「怎?有??【好康】的事呢?」, 你就可以??: "What's the catch?"。也?他就??嬖V你:「噢! 想借你的??去度假一?而已。」
7. refund 退款
A: What if I bring home this dress and my wife doesn't like it?
A: ?一我把?件洋??Щ丶伊? ?果我太太不喜?g怎???
B: Well, you can always bring it back to us for a full refund.
B: 嗯! 你??r可以把它?Щ?? 我?????你全?退款。
在美?? ??了?|西想退回, 不怕「小姐」瞪喔! 在????|西, 大多有所?的 "Money Back Guarantee"。只要你能提出「?物?明」(如收??, 就可以在某??期限(?店家而定)「?Q?」(exchange) 或「退款」(refund)。有一些台?惩?W很喜?g美??摹竿?Q政策」, 常常?一?子就跑到店?去退?或?Q新的?|西的。