欢迎访问华乐美文网

通过神话故事记单词 (精选)

神话故事2018-09-19 17:35书业网

通过神话故事记单词

作者:吕枫林

来源:《新东方英语·中学版》2013年第05期

英语语言博大精深,其发展和演变受到了多种文化的影响,其中古代西方传说,尤其是古希腊和古罗马的神话故事,对英语语言的影响重要而深远。因而在英语中,有不少单词都源于古希腊或古罗马神话故事。若能通过神话故事来背单词,不仅能增加大家学习英语的乐趣,更能让大家体会到英语本身绵延悠久的文化底蕴和无限魅力。下面就随本文一起来体验一下吧!

1. 缪斯女神

【读例句】Tom prefers going to the amusement park, which he believes is much more

amusing than learning music at home and visiting most museums. (汤姆更喜欢去游乐场,因为他认为去那里比在家学音乐和参观大多数博物馆都更有乐趣。)

【学单词】在这一例句中,大家会发现amusement、amusing、music和museum这几个词都有一个相同的部分(-)mus-。其实,追根溯源,(-)mus-作为词根来自于古希腊神话中九位大名鼎鼎的缪斯女神,即the Muses。这九位女神掌管着诗歌、戏剧、音乐、舞蹈等。因此,英语借鉴了这一词根,将沁人心脾的旋律叫做music (音乐),把陈列艺术品的场馆叫做museum (博物馆),而给供人们游戏和娱乐的游乐场起名为amusement park (游乐场)。没错,游乐场里那些眼花缭乱的娱乐设施给人的感觉就是amusing (有趣的)!

2. 智神墨丘利

【读例句】International commerce is developing rapidly nowadays. A great number of

merchants are asking ICBC (Industrial and Commercial Bank of China) for loans. (当今国际贸易发展迅速,许多商人都在向中国工商银行申请贷款。)

【学单词】这一例句中,commerce、merchant和commercial都包含(-)merc-这一词根,而这个词根就与古罗马神话中的智神墨丘利(Mercurius)有关。墨丘利是古罗马神话中为众神传递消息的使者,希腊神话中与之对应的神是赫耳墨斯(Hermes)。作为信使,他常常头戴双翅帽,脚蹬飞行鞋,手握魔杖,行走如飞。各位可能会想,墨丘利既然是信使,那和以上单词有什么关联呢?其实,墨丘利除了跑腿送信之外,还依靠自己灵通的消息和丰富的货源掌管着商业。所以,当很多人都做起墨丘利所擅长的生意时,整个社会的商业就形成了,这就是commerce (商业,贸易)一词的来源(com-表示“共同,一起”;-merc-是词根,意为“生意”;-ce为名词后缀)。而做生意的人则叫做merchant (商人),莎士比亚最为经典的剧作之一《威尼斯商人》的英文名称The Merchant of Venice中就有这个词。Commerce对应的形容词是commercial,意为“商业的”,中国工商银行的英文全称是Industrial and Commercial Bank of China,其中就有这个词。

3. 大地之神泰拉

【读例句】Terrorism should be eliminated, because terrible damage could be done to the world by terrorists. (恐怖主义应该被根除,因为恐怖分子会对世界造成可怕的破坏。)

【学单词】以上例句中的terrorism、terrorist和terrible都包含词根(-)terr(a)-。这一词根源于古罗马神话中的大地之神泰拉(Terra)。Terra作为英语单词,表示“土地”,而其作为词根则有两个含义,一为“土地”,二为“恐怖(的)”。英语中以(-)terr(a)-为词根且含义与“土地”相关的词汇有很多,比如territory (领土)、terrace (梯田)、terrain (地形)等。此外,我国最珍贵的世界物质文化遗产之一兵马俑的英文名Terracotta Warriors中也用到了terra这个词根。而当(-)terr(a)-表示“恐怖(的)”之意时,相关词汇有terrorism (恐怖主义)、terrorist (恐怖分子)、terrify (恐吓)和terrible (可怕的)等。

4. 混沌大神卡俄斯

【读例句】In the beginning of the cosmos, there was nothing but chaos. (宇宙之初,混沌一片,别无他物。)

【学单词】这句话非常简短,但是这次登场的可是重量级人物!他就是希腊神话中的第一代大神——原始天神,也称混沌大神,名叫Chaos (卡俄斯)。根据古希腊诗人赫西俄德的《神谱》记载:万物诞生前宇宙本是洪荒一片,只有混沌(Chaos)独自存在。在英语中chaos作为名词,表示“混乱,无秩序的状态”。Chaos的形容词为chaotic,表示“混乱无序的”。而例句中的cosmos (宇宙)也可以与chaos一起来记,因为宇宙之初,一片混沌。

5. 太阳神之子俄耳甫斯

【读例句】The New Oriental Education & Technology Group, started up by Yu Minhong, is one of the largest educational organizations in China today. (俞敏洪创办的新东方教育科技集团是当今中国最大的教育机构之一。)

【学单词】例句中出现了oriental一词,该词中所包含的(-)or(i)-这一词根来自于古希腊神话中俄耳甫斯(Orpheus)的名字。俄耳甫斯是太阳神阿波罗(Apollo)之子。众所周知,太阳是地球上一切生命的原动力,(-)or(i)-这一词根就表示“起源,开始;升起”。Oriental表示太阳升起的方向,即东方,而新东方教育科技集团的英文名称中就包含oriental这个词。不过,oriental有一定的地理和政治层面的含义,一般指“亚洲的;东方国家的(尤指关于中国和日本的)”,例如:I like oriental food. (我喜欢东方国家的食物。) 此外,单词origin也包含(-)or(i)-这一词根,该词表示“起源”之意,其动词为originate,表示“起源于”,而其形容词为original。Adidas Original指的就是同学们所熟知的阿迪达斯品牌三叶草系列。

读罢以上五组例句,了解了一些起源于神话故事的单词,你是不是对英语这门语言有了更进一步的认识,初步领略了英语语言的文化魅力呢?其实,英语学习本来就应该是充满乐趣的,因为语言背后所承载的必然是蕴含丰富内涵的多元文化。因此,大家在学习过程中切不可“不求甚解”,而是要做到不仅“知其然”,更要“知其所以然”,只有这样,才能融会贯通,记忆深刻。

作者简介:

吕枫林,北京新东方学校优能中学教师,主讲高中英语,曾获全国大学生英语竞赛一等奖、“外研社杯”英语演讲大赛二等奖和“橄榄树杯”英语配音大赛冠军,授课风格生动幽默,坚持知识与兴趣并重的教学原则。

Copyright @ 2012-2024华乐美文网 All Rights Reserved. 版权所有