欢迎访问华乐美文网

孔子学院开幕词

开幕词2019-01-18 22:36书业网

篇一:国家汉办孔子学院十周年庆典主持词 改

汉办孔子学院十周年庆祝晚会主持词

开场舞:乌克兰舞蹈

开场词

1:十年前的今天,带着祖国的重托,带着初界对外汉语人的梦想!为了让世界聆听中国的声音,孔子学院登上了历史的舞台,十年,三千六百五十天,八万七千六百小时!无时无刻不在磨砺提升的精神,造就了孔子学院今天的登顶。

2:虎豹之驹虽未成纹,已有食牛之气。孔院在创立初期已有将种子洒遍全球的决心,今天我们做到了。

3:在这象征着收获的金秋,我们迎来了孔子学院十周年的大日子

4:在这日新月异的时代,我们还将努力攀登下一座高峰。

1:尊敬的领导,亲爱的同事们,大家(上午,下午,晚上)好!

1:我是主持人

2:我是主持人

3:我是主持人

4:我是主持人

1:十年前的今天,为适应全球对汉语学习的需求急剧增长,建立国家级海外汉语学习机构,孔子学院应运而生。

2:也就是2004年11月21日,全球第一所孔子学院在韩国首尔挂牌授课。 3:十年的艰苦征程,十年的挫折磨砺,

4:十年的风雨沧桑,十年的矢志不渝,

1:十年之间,全球已有123个国家设立465所孔子学院和713个孔子课堂,85万注册学员见证着我们的成功

2:十年之间,合作模式的优化,专用教材的开发说着从稚嫩到成熟的一步步脚踏实地的飞跃!

3:十年之间,我们始终坚持“坚持以汉语教学和传播中华文化为己任”的办学宗旨、坚持统一名称,统一铭牌,统一章程,统一管理,统一考试。的办学模式,不断谱写着我们的恢宏诗篇! 4:十年之间,孔院的先驱者们始终坚守着孔院发展的信念,克服一切的困难,纵逆水行舟,百舸亦争流,也正是我们的前辈们追求卓越、尽善尽美的品质为我们树立了学习的楷模,让我们找到前进的方向。

1:在那些激情燃烧的光辉岁月,没有孔子学院前辈们的不断摸索,就没有孔子学院辉煌的现在;让我们时时怀有感恩之心和感激之情,向孔院的前辈们表示诚挚的敬意和感谢! 2:下面我宣布国家汉办孔子学院成立10周年庆祝晚会,

合:现在开始!

1远离城市的喧嚣,我们倾听一种自然的旋律

2:忘记心中的烦恼,我们享受来自笛箫的悠扬

1:愿 的声音永远萦绕在你的心头

2:请欣赏 (民乐节目名称)

3:民乐奏出汉文化传承的血脉,流行歌曲唱出心中理想。

4:五千年的华夏文明史让我们无法忘怀,风靡当下的流行歌曲使我们畅想未来。

3:感受了传统的中国传统音乐,让我们换种口味,感受一下动感的流行之声。下面请欣赏《歌曲串烧》!

1. 孔子,这位我国春秋时期的伟大先贤,中华传统文化思想的集大成者,其思想在各个时

期均起到了举足轻重的影响。

2. 在现代中华文化的传播依然与孔子文化有着密不可分的联系

1.下面有请()为我们带来话剧()

3:生命的魅力在这里挥洒,的风采在这里绽放,在这激情飞扬的时刻,让我们翩翩起舞。

4:混合着时代的气息,绚烂的舞姿,让我们随着她们的脚步,领略尼泊尔民舞舞的魅力 3:下面有请() 为我们带来尼泊尔民族舞蹈( )

1:在中华民族绚丽多姿的百花园里,少数民族舞蹈之花姹紫嫣红,遍地开放。: 2:今天,我们特意采撷了最为宝贵而独特的一朵,愿与大家一同感受民族的情怀, 共同领略中华民族传统艺术的魅力。

1:接下来,请欣赏民族舞()

3:无论什么时候,笑容永远是人与人交往中最好的名片。

4:下面有请()为大家带来一段相声,希望大家笑口常开。

1舞蹈的形式有很多种,如激-情动感的现代舞、奔放浪漫的拉丁舞、时尚流行的街舞、多姿多彩的民族舞。

2:而接下来这个舞蹈肯定能带给你不一样的感觉。请欣赏舞蹈《 》。

4:而接下来的三句半表演,一定能给您带来不少笑声。

3:下面请欣赏 三句半:( ),表演者xxx

1:诶 ** 你眼中的世界是什么样的?

2:我嘛~ 我眼中的世界人们自由的享受着多样的文化所带来的喜悦,而我们中国文化在其中闪耀着自己璀璨的光芒。

1:没错 ,我也希望中国的文化受到全世界的喜爱,这在我眼中就是最美的世界。 下面请欣赏由团委的() 带来的歌伴舞 最美的世界。

3:让我们的歌声飘扬在九月的和风里

4:让我们的笑容盛开在九月的硕果中

3:让每首曲化作鲜花朵朵,装点我们的学校;

4:在我们的国家汉办孔子学院十岁生日之际,我们用歌声祝福我们的孔院,

3:让我们用歌声表示对孔院,对生活、对家乡和学校的热爱。

请欣赏大合唱( )

尾声:

(结尾)

1.激情是燃烧的灵感

2.奉献是责任的宣言

3.梦想是飞翔的羽翼

4.信念是成功的希冀

1.不忘昨天的汗水

2.不忘今天的喜悦

3.为了明天的收获

4.为了下一个十年的期待

1.十周年,开启一段新的征程

2.十周年,划定一个新的起点

3.我们已经做好了充分的准备

4.携手孔院,共创未来

1朋友们,国家汉办孔子学院十周年庆祝晚会到此结束。再一次感谢各位领导及老师的光临大家,晚安~

篇二:主持词

比赛流程

8:00——8:30 签到并抽签

8:30——9:00 开幕仪式、严院长致开幕词

9:00——10:30 第一轮比赛

10:30——10:45 茶歇

10:45——11:30 第二轮比赛

11:30——11:40 知识竞答

11:40——12:00 闭幕仪式、颁奖仪式、系主任致闭幕词、合影留念 地点:人文学院HB 7802 室

中文演讲比赛主持词 男:尊敬的各位老师

女:亲爱的同学们

合:大家——上午好!

男:欢迎来到由清迈大学人文学院中文系和清迈大学孔子学院联合举办的第一届“泰北大学生演讲比赛”现场。我是主持人高宇飞,很荣幸担任今天的主持人。 女:我是主持人杨菊娱。

男:为了丰富同学们地课余活动,同时,也为了给广大演讲爱好者提供一个相互交流、学习的机会,特举办此次“泰北大学生演讲比赛”。旨在通过比赛为大家提供一个展现自我、提升自我的平台,同时培养同学们的语言表达、逻辑思维、快速反应等能力。

女:下面请允许我介绍今天到场的嘉宾和评委,出席本次活动的嘉宾他们是: 清迈大学孔子学院院长严钰副教授、清迈大学中文系系主任李泰盛老师。

男:今天的评委他们是:清迈皇家大学 ?.??. ????? ?????????????? 老师、西北大学??????? ??????????老师 、皇太后大学的?.?????? ??????老师、远东大学古梦玉老师、清迈大学孔子学院袁红红老师。

合:让我们再次以热烈的掌声欢迎各位评委和嘉宾的到来!

男:接下来有请清迈大学孔子学院院长严钰女士为此次比赛致开幕词! (致开幕词)

女:非常感谢严院长的精彩讲话。

男:本次活动共有5所学校16 名选手参赛。比赛分为两轮。第一轮为命题演讲,主要考察选手的逻辑思维、语言表达等,要求选手以“我心中的故事” 为主题,题目自拟,进行3-5分钟命题演讲。第二轮为即兴演讲,主要考察选手快速反应、现场控制和口头表达等,要求选手从若干题号随机选择题目,每位选手都有5分钟的准备时间。然后根据所选题目进行2到3分钟即兴演讲。最后得分采用累计的形式,即两轮成绩总和为最终成绩。两轮得分累加从高到低依次排列。 女:此次比赛赛将评出一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名。我看台下的选手们都信心十足、蓄势待发,预祝他们今天有精彩的表现!

男:好,现在我宣布,第一届“泰北大学生演讲比赛”正式开始!

(第一轮比赛)

女:有请1号选手为我们带来他的演讲。

男:感谢1号选手的演讲。下面,有请2号选手上场。

女:感谢2号选手的演讲。下面,有请3号选手上场。

男:感谢3号选手的演讲。下面,有请4号选手上场。

女:感谢4号选手的演讲。下面,有请5号选手上场。

男:感谢5号选手的演讲。下面,有请6号选手上场。

女:感谢6号选手的演讲。下面,有请7号选手上场。

男:感谢7号选手的演讲。下面,有请8号选手上场。

女:感谢8号选手的演讲。下面,有请9号选手上场。

男:感谢9号选手的演讲。下面,有请10号选手上场。

女:感谢10号选手的演讲。下面,有请11号选手上场。

男:感谢11号选手的演讲。下面,有请12号选手上场。

女:感谢12号选手的演讲。下面,有请13号选手上场。

男:感谢13号选手的演讲。下面,有请14号选手上场。

女:感谢14号选手的演讲。下面,有请15号选手上场。

男:感谢15号选手的演讲。下面,有请16号选手上场。

男:感谢16号选手的演讲,到此第一轮比赛就结束了,接下来有15分钟茶歇时间。

(茶歇)

(第二轮比赛)

男:欢迎再次回到我们比赛的现场,第一轮比赛紧张、激烈而又精彩,接下来进入第二轮比赛——即兴演讲。比赛要求选手从若干题号随机抽取题目,抽取到题目后选手有5分钟的准备时间,然后根据所选题目进行2到3分钟即兴演讲。 女:下面有请所有选手到7801教室退场等候,请1号选手抽取他的即兴演讲的题目!

男:好, 1号选手已经抽取到了他的即兴演讲题目,请到7802教室外准备,他有5分钟的准备时间!

女:5分钟时间已到,掌声有请 1 号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 1号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 2号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢2号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 3号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 3 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 4号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 4号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请5号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 5 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 6号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 6 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请7号选手上场开始他的即兴演讲

男:感谢 7号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 8号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢8 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请9 号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 9 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请10号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢10 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请11 号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢 11号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请12号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢12 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 13号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢13 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请14 号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢14 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请 15号选手上场开始他的即兴演讲。

男:感谢15 号的精彩演讲,非常感谢!

女:有请最后一位选手开始他的即兴演讲。

男:感谢 16号的精彩演讲,非常感谢! 到此所有的选手都已展示完毕,接下来工作人员将进行紧张的统分,在这段时间里我们做个有奖知识竞答,奖品丰厚,所有参与者都有机会赢得清迈大学孔子学院提供的小纪念品,祝各位好运! (知识竞答)(主持人负责发放礼品)

男:经过现场几个小时的精彩角逐,最激动人心的时候到来了,现在,我手上拿着的就是清迈大学中文系和清迈大学孔子学院联合举办的第一届“泰北地区大学生演讲比赛”的成绩。

女:首先要颁发的是三等奖。下面我宣布:

获得(清迈大学中文系和清迈大学孔子学院联合举办的)第一届“泰北大学生演讲比赛”三等奖的是:

来自、

来自 、

来自 。有请获奖选手上台。

男:有请西北大学??????? ??????????老师 、皇太后大学的?.?????? ??????老师、远东大学古梦玉老师为获得三等奖的选手颁奖。

女:谢谢老师。

男:接下来要颁发的是二等奖,我宣布:获得第一届“泰北大学生演讲比赛”二等奖的是:来自 、

来自。有请获奖选手上台。 女:有请清迈皇家大学?.??. ????? ?????????????? 老师、清迈孔子学院袁红红老师为获得二等奖的选手颁奖。

男:谢谢老师。

女:谢谢!

男:最后,我宣布,获得第一届“泰北大学生演讲比赛”一等奖的是:

来自 。有请获奖选手上台。 女:有请清迈大学孔子学院院长严钰副教授为获得一等奖的选手颁奖。

男:谢谢严老师。在这个炎炎夏日,16位选手通过热情洋溢的演讲,给大家展示了他们活力四射的青春风采,也让我们从中学到了许多。让我们再次将热烈的掌声送给所有的获奖选手,祝贺你们!

女:下面有请清迈大学中文系系主任李泰盛老师为此次活动致闭幕词。 (致闭幕词)

男:感谢李泰盛主任的精彩讲话。到此,清迈大学中文系和清迈大学孔子学院联合举办的第一届“泰北大学生演讲比赛”圆满结束。

女:有请各位老师、评委到台上与所有参赛选手到台上合影留念!

男:感谢领导的光临指导!感谢评委和工作人员的辛勤工作!感谢参赛选手的精彩表现!我们为大家准备了午餐,请各位用餐。

篇三:驻英大使2010欧洲孔子学院联席会开幕式致辞中英对照

www.TopSage.com 大家网 1 / 4

驻英大使2010欧洲孔子学院联席会开幕式致辞中英对照

中国驻英国大使刘晓明在2010年欧洲孔子学院联席会开幕式上的致辞

2010年9月6日,伦敦南岸大学孔子学院

Speech by H. E. Ambassador Liu Xiaoming at the Opening Ceremony of the 2010 Joint Conference of European Confucius Institutes

6. September 2010, London South Bank University

尊敬的国家汉办主任许琳女士,

尊敬的国务院参事、孔子学院总部高级顾问乔宗淮先生,

马克·亨德里克议员,

伦敦南岸大学校长马丁·艾尔维克先生,

女士们、先生们:

Mme Xu Lin, Director-General of Hanban,

Mr Qiao Zonghuai, Counsellor of the State Council and Senior Consultant to the Confucius Institute Headquarters,

Mr Mark Hendrick MP,

Professor Martin Earwicker, Vice Chancellor of the London South Bank University,

Ladies and Gentlemen,

非常高兴今天应邀出席在伦敦南岸大学孔子学院召开的第二届欧洲孔子学院联席会议。我代表中国驻英大使馆对会议的召开致以热烈的祝贺。

It is my great pleasure to join you at the Confucius Institute of London South Bank University for the Second Joint Conference of European Confucius Institutes. I wish to offer my warm 界各国对汉语学习的需求与日俱增。

Language is a growing part of our lives in the 21st century. As China continues to enjoy fast economic growth and extensive contact with the rest of the world, there has been ever greater demand for mandarin learning in many countries.

目前国外学习汉语人数超过4000万,据估算,欧美学习汉语人数每年新增40%。中国中央电视台国际频道有个学习汉语节目叫《快乐汉语》,它有一个非常响亮的口号:“学说中国话,朋友遍天下”!我想,之所以学了汉语就能够朋友遍天下,并非单纯因为世界各地都有华人华侨,而是因为当前全球“汉语热”,学习汉语的“学友”遍天下。

It is estimated that 40 million people are learning mandarin worldwide, and the number of mandarin learners in Europe and the US is growing by 40% annually. As the slogan of a popular mandarin teaching programme reads, “Learn Chinese and make friends all over the world!” This is quite true, not only as there are sizeable Chinese communities everywhere, but also because people from many parts of the world are united by a global “mandarin fever”.

由于全球“汉语热”形成的教学需求,孔子学院应运而生,同时,孔子学院的发展便利了海外汉语教学,促进“汉语热”进一步升温。孔子学院正成为外国人学习汉语和了解中华文化的园地、中外文化交流的平台、加强中国人民与各国人民友谊合作的桥梁。

The Confucius Institutes were set up to respond to this trend. They helped to make the learning of Chinese more accessible and easier, which in turn attracted more people into mandarin learning. The Confucius Institutes have evolved into an important platform for foreigners to learn Chinese and understand the Chinese culture. And as such they contributed a lot to promoting cultural

更多精品在大家! 大家网,大家的!

2 / 4 55755175.doc TopSage.com

exchanges and deepening the friendship and cooperation between the Chinese people and peoples all over the world.

在英国,“汉语热”和孔子学院的兴盛同样同步发展、相得益彰。英国超过500所中小学开设了汉语课程,部分学校甚至将汉语列入了必修课。去年9月,英国政府将汉语列入了英国的“高考” - GCSE的正式科目。今年3月,我到任后不久就出席了在伦敦举办的第九届“汉语桥”世界大学生中文比赛英国赛区预赛,英国大学生们高超的汉语水平以及对中国文化发自内心的热爱给我留下了深刻的印象。尤其可喜的是,英国赛区推荐的3名选手不久前赴华参加“汉语桥”复赛和决赛,最终全部获奖,其中来自伦敦大学亚非学院的蒋思哲同学(Johnson Stewart)更是力拔头筹,获得了特等奖和“优秀汉语语言使者”称号。 In the UK, mandarin learning and Confucius Institutes are growing in tandem. Mandarin has been put on the curriculum of over 500 primary and secondary schools. Last September, the British government made Chinese another GCSE subject. I was deeply impressed by the keen interest in Chinese culture and the quality of the Chinese learning here. Last March shortly after my arrival in London, I attended the Ninth Chinese Proficiency Competition in the UK. Johnson Stewart, an undergraduate at SOAS, University of London, won the competition. He went on to win the top prize in Beijing and was awarded the title “ambassador of the Chinese language”.

与英国的汉语学习热度相适应,中国国家汉办与英国高校、公司、教育组织、中学等机构合作建立了12所孔子学院和53家孔子课堂,这在欧洲处于前列。英国的孔子学院富有特色,其中商务孔子学院和中医孔子学院都是全球首创。各孔子学院运行良好,发展稳定,它们有些课程已列入所在英国大学的正式选修课程。孔子学院和孔子课堂在常规授课之外,立足推广中国文化,吸引当地民众参与,增强他们对中国文化的兴趣和了解,取得了良好效果。英国主流媒体对孔子学院和汉语教学也给予充分肯定,报道数量呈上升趋势。

So far and been up by in and schools, a Confucius Institute for Business and another one for Traditional Chinese Medicine. I'm glad to learn that the Confucius Institutes in the UK are doing well. Some of their courses were listed as optional courses in the host universities. Confucius Institutes and Classrooms are also making efforts to engage the local people to deepen their interest in and understanding about Chinese culture.

孔子曰:“人无远虑,必有近忧”。我们在为孔子学院蓬勃发展感到高兴的同时,更应着眼于孔子学院的长远发展。当前,孔子学院的发展正从数量向质量转变,由快速成长向可持续发展演进。这就需要更加优质的教材、合格的师资和适合当地的教学方法,可以说挑战在增加,任务更艰巨。我很高兴地看到,本次会议主题确定为欧洲孔子学院的可持续发展。我确信大家将借会议之机,深入交流切磋,共商发展大计。

As Confucius said, “Think long or worries are not far away”. While we are heartened by the vibrant growth of Confucius Institutes, we also need to carefully plan for their long-term future. They are working hard to improve quality and explore a sustainable way forward. For that they would need high quality teaching materials, more qualified teachers and more tailored made teaching methods. I am glad to note that this conference takes as its theme “the sustainable development of European Confucius Institutes”. I am confident that you will be able to fully exchange ideas and explore the best way to achieve this objective.

最后,我预祝会议取得圆满成功。我也衷心祝愿欧洲孔子学院和孔子课堂越办越红火,“桃李满欧洲”,为增进中欧人民之间了解和友谊,为促进中欧关系的全面发展做出更大贡献。 To conclude, I wish the conference a complete success. I also wish Confucius Institutes and Classrooms every success in making greater contribution to the understanding and friendship 大家网,大家的! 更多精品在大家!

www.TopSage.com 大家网 3 / 4 between the peoples of China and Europe.

谢谢大家。

Thank you. 大家网翻译交流论坛精华资料汇总

翻译考试真题及指定教材:

上海英语中高级口译笔试口试历届真题+听力+答案大汇总(含2009)

翻译书籍推荐:

翻译技巧: 翻译技巧经验大汇总

钱歌川:《翻译的技巧》

时事备考热点:

口译笔试口试备考资料大汇总

外交部、国内外名人致辞及热点话题中英文对照WORD 温家宝总理2004年记者招待会口译实录中英文对照及学习札记WORD下载

翻译阅读: 翻译阅读 - 经济学人等权威新闻杂志电子版PDF下载汇总 翻译词汇:

翻译词汇大全汇总贴 英语词汇学习丛书-词汇入门、基础、提高、拓展、突破、飞跃

翻译词典:

各类翻译词典下载汇总

精品下载:英语新闻分类词典. rar 词典级汉英分类词汇大全(超有用)

翻译语法: 赖世雄教你学英语语法上下册(PDF+MP3)下载

中文版夸克 ________英语语法大全PDF下载 外研社 - 张道真实用英语语法PDF下载

原版英语语法Macmillan-EnglishEssential下载 原版英语语法书AGlossaryofEnglishGrammar下载 翻译拓展:

翻译拓展 - 中英文原版小说等下载集合

张培基《英译中国现代散文选》WORD下载

更多精品在大家! 大家网,大家的!

4 / 4

大家网,大家的!55755175.doc TopSage.com 更多精品在大家!

Copyright @ 2012-2024华乐美文网 All Rights Reserved. 版权所有