欢迎访问华乐美文网

中国商务礼仪禁忌

商务礼仪2019-04-06 15:02书业网

篇一:商务礼仪注意事项

着装TPO原则 TOP是三个英语单词的缩写,它们分别代表时间(Time)、场合(Occasion)和地点(Place),即着装应该与当时的时间、所处的场合和地点相协调。

场合原则 衣着要与场合协调。与顾客会谈、参加正式会议等,衣着应庄重考究;听音乐会或看芭蕾舞,则应按惯例着正装;出席正式宴会时,则应穿中国的传统旗袍或西方的长裙晚礼服;而在朋友聚会、郊游等场合,着装应轻便舒适。试想一下,如果大家都穿便装,你却穿礼服就有欠轻松;同样的,如果以便装出席正式宴会,不但是对宴会主人的不尊重,也会令自己颇觉尴尬。

时间原则 不同时段的着装规则对女士尤其重要。男士有一套质地上乘的深色西装或中山装足以包打天下,而女士的着装则要随时间而变换。白天工作时,女士应穿着正式套装,以体现专业性;晚上出席鸡尾酒会就须多加一些修饰,如换一双高跟鞋,戴上有光泽的佩饰,围一条漂亮的丝巾;服装的选择还要适合季节气候特点,保持与潮流大势同步。地点原则 在自己家里接待客人,可以穿着舒适但整洁的休闲服;如果是去公司或单位拜访,穿职业套装会显得专业;外出时要顾及当地的传统和风俗习惯,如去教堂或寺庙等场所,不 一、移动电话礼仪

1、不听

看手机关了没有,如果没有关当着对方的面把手机关了,以表示我们对对方的尊重。

2、不响

手机不停的响,给人一种三心二意、并不把对方当作重要人物的感觉。

3、不出去接听

我们在会晤重要客人的时候,采取关机、将手机调成振动、转接、找他人代理等方法来处理我们的手机以向对方传达我们尊重对方的信息。

二、名片的礼仪

索取名片的几种方法

1、交易法:主动将名片给对方。

2、激将法:递名片时说:“能否有幸和您交换一下名片?”

3、谦恭法:“不知道以后如何向您请教?”

4、平等法:“认识你很荣幸,不知道以后怎么和你联系?”

名片三不准

1、名片不得随意涂改;

2、不得提供两个以上的头衔,可同时准备多种名片(政治性、学术性、社交性)以便和不同的人交换;

3、不提供私人联络方式。

制作名片时注意事项

1、使用标准规格;

2、材料选择再生纸;

3、色彩采用浅白、浅蓝、浅灰、浅黄为底色;

4、图案可以选择企业标识、本单位所处位置地图或本企业的标志性建筑;

5、名片在中国大陆使用时采用其字体采用楷体或印刷体;

6、与港、台、奥、海外华侨打交道的场合名片字体采用繁体;

7、名片上不要印格言警句。

如何接受名片

1、站起来;

2、双手接;

3、小声念出对方的姓名、职位以示尊重;

4、有来有往——要将自己的名片给对方。

三、职业女士着裙装注意事项

1、绝对不能在商务场合穿黑色皮裙;

2、不光腿;

3、袜子上不能有洞;

4、套裙不能配便鞋;

5、穿凉鞋不要穿袜子;

6、正式场合要穿正式凉鞋——前不露脚趾,后不露脚跟;

7、不能出现三截腿——裙子一截、腿一截、袜子一截;

8、不能拿健美裤冲当袜子;

9、不能将长筒袜卷曲一截。

我们可以把商务女士着装概括为:西装套裙、制式皮鞋、高筒肉色丝袜。

四、男士着装相关事项

1、符合三色原则

全身服装颜色不能超过三大色系(首先蓝色,次选灰色,再选黑色)。

2、三一定律

袜子、腰带、公文包三件颜色相同。

3、三大禁忌

a)袖上不能带标签;

b)袜子不能是尼龙袜;

c)不穿白色袜子,袜子颜色要和皮鞋颜色一致;黑色西装绝对不能和白色袜子搭配。

五、职场着装六不准

1、过分杂乱——有制服不穿制服,穿制服不像制服

l领带拉开一半

l衬衫下摆露在外面

l歪戴帽子斜穿衣

l保暖内衣要穿U领或V领的

2、过分鲜艳

3、不能裸露太多——不能穿无袖装,跨栏背心,吊带裙,太阳装,露背装

4、过分透视

5、过分短小

6、过分紧身

六、职场交谈忌讳

1、不能非议国家和政府;

2、不能涉及国家秘密和行业秘密;

3、不能在背后议论同行、领导、和同事——来说是非者必是是非人;

4、不能随意涉及交往对象的内部事务;

5、不能谈论格调不高的内容——家长里短,小道消息,男女关系,黄色、下流故事;

6、不涉及私人问题——关心过度是一种伤害

l不问收入——收入高低与个人能力,企业经济效益有关;痛苦来自比较中,谈论这些问题容易破坏气氛

l不问年龄——临近退休的人年龄不能问,白领丽人年龄不能问

l不问婚姻家庭

l不问经历——英雄不问出处,关键是现在

l不问健康——个人健康决定事业的发展,因此不可跟人谈健康

七、职业女性化装要求——化装上岗,淡装上岗

1、化装自然——装成有却无;

2、化装要美化——不染彩色发,不纹身刺字;

3、化装时要避人,不要当众表演,尤其不能在街头巷尾、酒吧、舞厅化装,否则有“黄色娘子军”之嫌。

原则之一:生熟有别,初次交往要让座。

原则之二:中外有别,除了与国内政治有关的座次排列问题,一律以右为尊。

原则之三:遵守陈规

l两个人并排行走,在不影响他人的情况下,把墙让给客人; 八、商务礼仪中的座次问题

篇二:越南商务礼仪与禁忌

浅谈越南商务礼仪与禁忌

摘要:随着中国-东盟自贸区的建成,中国和越南商务往来日益频繁。与越南商人交往时要了解对方的商务礼仪和禁忌,才能更好地开展商务活动。本文重点讨论越南商务礼仪和禁忌,旨在为中越商务活动的顺利交往提供有价值的借鉴。

关键词:越南 商务礼仪 禁忌

一、引言

中国和越南山水相连,文化相通。越南近代文化是诸多因素影响而成的独具特色的文化,体现在人民生活的方方面面。在国际商务活动中商务礼仪起着举足轻重的作用。与越南商人交往时,了解对方的商务礼仪和禁忌有助于更有效地合作,促进双方良好关系的发展。反之,如果不尊重越南商务礼仪和禁忌会产生文化冲突,给双方关系带来不可弥补的损失。

二、越南日常商务礼仪与禁忌

(一)衣着打扮

越南商人很注重个人外表。在重要场合,男士穿衬衫,束腰,更隆重的场合要穿西装打领带。越南商人认为领带不仅是个人的外表还代表着整个单位的形象。越南商人参加谈判时,如职位最高者系黄色领带,对方从中可看出谈判成功的希望。越南商界女士更注重着装,最恰当的是a字裙,长度超过膝盖以方便行动。在办公室女士不能穿牛仔裤、t恤、短裙等,不能浓妆艳抹。男士要穿皮鞋,女士要穿高跟鞋,女士的鞋跟3到5厘米为宜。男士常穿黑色或棕

色皮鞋,女士皮鞋为米白色或黑色。与越南商人谈判时,不要穿太鲜艳的服装,女士不要穿花裙。实例证明,衣着打扮是商务谈判成败的因素之一。以下案例是最好的证明。

广西某公司总经理麦先生去越南洽谈生意。麦先生穿t恤和运动鞋,中方翻译也穿着随便。越方公司代表却穿戴正式。越方认为初次见面麦先生和翻译的衣着不得体,说明他们不专业、不敬业,没有诚信谈生意。恰在此时,韩国某公司也派代表与越方公司谈判,韩方代表穿着得体,言行谨慎,熟悉越南的进出口手续。谈判结果显而易见,原因不言自明,中方代表因不注意形象而失去了合作机会。

(二)见面礼仪

由于中国与越南存在文化差异,为了建立良好的贸易关系,与越南人或越南商人见面时应使用越南人打招呼的习(来自:www.zaidian.cOm 在 点 网)惯用语和方式来达到最佳的交际效果。与越南商人初次见面时不能过于亲切地用手拍对方的背或肩膀。中国人常用的客套话如“请多关照”、“请多指教”等不必跟越南人说,避免越南人觉得对方过于客气甚至虚伪。 2008年越南工商部副部长黄忠海先生来南宁参加中国-东盟博览会。广西某公司邀请他参观公司并洽谈合作项目。中方主持人致辞:“尊敬的越南工商部副部长黄忠海先生,各位代表团成员,大家下午好!”中方翻译把这句话翻译如下:“kính th?a phó b? tr??ng b? c?ng th??ng vi?t nam, ?ng hoàng trung h?i và các thành viên trong ?oàn! chào m?i ng??i!”乍一听越南语译文没有严重

的语法错误,但越南人却感觉别扭,因为译句不符合越南语开场白的习惯用法。越南语中,打招呼和道别都只用“chào+人称代词”的句式,因此翻译时“早上好”、“下午好”、“晚上好”不必按汉语习惯把时间都说出来。在国际会议、商务谈判等正式场合,越南语开场白句式应为“尊敬的+姓名+职务+代表团其他成员”。因此上句开场白应翻译成:“kính th?a ?ng hoàng trung h?i, th? tr??ng b? c?ng th??ng vi?t nam cùng các thành viên trong ?oàn ??i bi?u!”

(三)致意礼仪

在日常生活中越南人很重视致意礼仪。学生在路上遇到老师须双手放于大腿两侧、站稳并打招呼“em chào th?y/ c? ?! (老师好!)”。商人更讲究致意礼仪,见到上级一定要打招呼。越南人不习惯“姓+职位”的称呼方法,如“张经理”、“李处长”、“王局长”,诸如此类中国式的称呼习惯,越南人习惯使用“亲属称谓+姓名最后一个字”的称呼方法。越南人偏爱亲属称谓,在工作场合也常使用亲属称谓。这与越南人民千百年来的生活方式和价值观念有关,越南人注重传统的家庭观念,长幼辈分有序。例如,一位越南经理名叫陈玉林,今年50岁,下级称他为“chú l?m”(林叔叔)。“chú”汉语有“叔叔”的意思,但这里并不表示亲属关系,只表示陈经理比下属的父亲的年龄小,所以称之为叔叔。越南人打招呼不需要称呼对方的职位,如果下属和领导的年龄差不多,可以说“chào anh!”(大哥您好!),“chào ch?!”(大姐您好!)。近几年流行的称谓把

领导称为“s?p”(汉语有“领导”、“老总”之意)。与越南商人交往时,如果中国商人能注意到越南人与中国人在称谓习惯上的差别,尊重对方的习惯,将有助于两国商人更好地沟通,更容易获得越南商人的情感认同。

三、越南商务馈赠礼仪与禁忌

(一)越南馈赠礼物习俗

越南商人认为礼物能凸显送礼者的身份,通常以“大方而不失文化内涵”为准则。越南商人初次见面时一般送有单位标识的纪念品,意在给对方留下第一印象。接到越南人的礼物时不能立刻打开或直接评价,否则被视为不礼貌。受西方文化影响,越南商人讲究礼物的包装,礼物大小适中,便于对方携带。赠送礼物要考虑到对方的年龄、星座、属相、爱好等,才能达到最佳的交际效果。越南学者阮士勇博士在他的书中提到:“如果接受礼物的人收到礼物时既高兴又感动,那就比送任何贵重的礼物更重要,更有效果。” 例如一位领导属鸡,命理属木,送礼者不能送属“火”或属蛇的礼物,否则会引起该领导的误会,以为送礼者在诅咒他。不能送喜欢穿冷色系衣服的人一件红色或紫色衬衫;不能送猫给喜欢养狗的人。

(二)越南商务界馈赠礼物的忌讳

馈赠礼物要注意越南商人的忌讳。越南商人喜欢精致的礼物,红酒是首选,其他食品一般不作为礼物赠送。越南人喜欢单数,如数字“五”、“七”、“九”特别得到他们的青睐。“三”被认为是不好的数字,因为“三”与“三八”有关。如果送女士礼物的数量是“三”,

对方会认为赠送者说她很“三八”。中国商人由于不懂越南数字涵义及馈赠忌讳曾导致商务合作失败。2008年,山东某公司与越南某集团洽谈设备出口问题。中方公司想把中国传统文化介绍给越南朋友,于是带去了两份礼物,一份是一幅“马到成功”的国画,画上有八匹飞奔的骏马,另一份礼物是一套茶具,有六个小茶杯和一个茶壶(总数是“七”)。中方代表认为八匹骏马象征好运,马到成功,在中国文化中“八”还表示“发财”之意,“七”寓意“幸运之七(星)”,因此在中国人看来,“七”和“八”两个数字的文化内涵是美好的,代表着幸运,发财。不幸的是,在越南商人眼中,“七八”是“失败”的意思,“七八“的汉越词发音为“th?t bát”,与“làm ?n th?t bát”同音(汉语为“打水漂”)。因此越方公司收到中方公司精心挑选的的礼物后很不高兴,害怕会触霉运。两家公司的谈判结果可想而知。

农历七月被越南人认为是“孤魂月”,不能在那时给越南人送衣服或建筑模型之类的礼物,因为越南人尤其是商人担心孤魂野鬼来抢东西。在越南农历七月裁缝店或建筑行业一般都休业。由此看出越南人对传统文化根深蒂固的信仰,即使是在科技发达的现代社会越南人也不会轻易地抛弃固有的传统文化观念。

不能选择棺材作为礼物。这与中国的习惯有天壤之差。在中国,送“棺材”模型寓意 “升官发财”,但在越南送棺材等于诅咒对方去死。不能给越南商界朋友送万寿菊、鸡蛋花,在越南这些花用做花圈或拜佛。

篇三:台湾商务礼仪及忌讳

台湾商务礼仪及忌讳

礼节礼仪

台湾人在社交场合与客人见面时.一般都以握手为礼。在亲朋好友间的相见时,也惯以拥抱为礼,或吻面颊的亲吻礼。台湾的高山族雅美人在迎客时,一般惯施吻鼻礼(即用自己的鼻子轻轻地擦吻来宾的鼻尖),以示最崇高的敬意。台湾信奉佛教的人社交礼节为双手合十礼。

一般礼仪

按照美国人的标准来看,要台湾商人作出一项决定往往要花费很长时间,所以谈生意时要有耐心。 在某些住家内不穿鞋子,改穿拖鞋。要客从主便。

称谓与问候

与熟人或亲密朋友见面时,习惯上握一下手。初次见面时只须点头打招呼。微微弯腰鞠躬是表示敬意,但不要做得过分。

约会与准时

赴约时,完全可以比规定时间稍早或稍晚一些到达。

款待与馈赠

宴请通常是在饭店里不是在家里。

台湾的饭菜极其丰盛,一顿饭可能有20道菜,所以在开始阶段要吃得少些以留有余地。祝酒是常见的。“干杯”的意思是一饮而尽,杯底朝天。

筷子与瓷调羹是台湾常用的餐具。

登门访问台湾人时,宜带一样小礼品,例如水果、糖果或干点。递送礼品或其他物品时应用双手奉上。接受宴请后写一封感谢信是必须的,并且受主人欢迎。

交谈

别谈论中国大陆和当地的政治

信仰忌讳

台湾信奉佛教和道教的信徒约占全省入口的34%;信奉天主教、基督教的约占3%;另外还有部分居民信奉伊斯兰教、天理教、轩辕教、大同教、理教等。

台湾人忌讳别人打听他们的工资、年龄以及家庭住址。因为他们不愿意别人过问他们的私事。台湾人最讨厌有人冲他眨眼。认为这是一种极不礼貌的行为。他们忌讳以扇子赠人。因为他们有“送扇无相见”之说。他们忌讳“4”数,因其与‘死”音近似,所以,人们极为反感,故产生怕遇“4”数的心里。他们平时无论干什么都要设法蔽开“4”数,或改“4”数为“两双”来说。他们忌以手巾送人,因为他们有“送巾断根”之说。他们忌讳把剪刀送人,因其有“一刀两断”之说,送这种物品会让人觉得有一种威胁之感。他们忌讳以雨伞当作礼物送人,因为台湾用的方言中,“伞”与“散”谐音。“雨”与“给”谐音,“雨伞”与“给散”谐音,这洋难免引起对方的误解。他们忌以甜果为礼送人。因其逢年过节常以甜果祭祖拜神,以甜果赠人容易使对方感到有不祥之兆。他们忌讳把粽子当做礼品送人。因其会被误解为把对方当作丧家。台湾的阿美人十分忌讳打喷嚏,他们把一天之中若碰上有人打喷嚏,视为遇到了很不吉利的事情。 饮食习惯

台湾深山的高山族人吃食比较贫乏,他们很少吃白米,一般多以番薯、芋头为主食。台湾兰屿的雅美人多半是吃芋头和鱼类;水田地区的人则以大米为主,夹有玉米等。台湾排湾族人喜欢粘小米混合花生或鸟兽肉等,再用树叶包成棕子。他们一般对西餐、中餐均能适应,坦对中餐更为偏爱。台湾人思念家乡,他们对大陆的家乡风味菜看格外喜欢。到内地观光的人,也愿品尝当地的名贵佳肴。

台湾人在饮食嗜好上有如下特点:

①注重 讲究菜肴的丰盛吉祥,注重菜肴的鲜、嫩、滑、爽。

②口味 一般口味喜清淡,爱微甜味道。

③主食 一般以米为主食,也很喜欢各种面食品种。

④副食 爱吃鱼类、海产品、鸡、鸭、猪肉、牛肉、羊肉及各种野味品;蔬菜爱吃尤菜、黄瓜、西红柿、茄子、菜花、竹笋等;调味品喜用胡椒、花椒、丁香、味精、盐、醋、料酒、酱油等。

⑤制法 对国内各种烹调技法烹制的菜肴均能适应,更偏爱煎、干炸、爆炒、烧、烩等烹调方法制作的菜肴。

⑥中餐 对大陆各种风味菜肴都很喜欢,对闽菜、粤菜尤甚。

⑦菜谱 很欣赏龙虎斗、片皮乳猪、冬瓜盅、蚝油牛肉、脆皮鸡、佛跳墙、太极明虾、淡糟炒鲜竹、菊花鲈鱼球、潮洲冻肉、雪花鸡、炒山鸡片等风味菜肴。

⑧水酒 爱喝鸡尾酒、葡萄酒、啤酒,饮料喜欢矿泉水、咖啡、桔子汁、果汁等,茶类尤其喜欢乌龙茶。 ⑨果品 爱吃香蕉、菠萝、柑、桔、木瓜、柚子、龙眼、芒果、槟榔、洋桃等水果;干果喜欢核桃仁、杏仁等。

Copyright @ 2012-2024华乐美文网 All Rights Reserved. 版权所有