欢迎访问华乐美文网

圣诞致辞

贺词致辞2018-09-25 05:02书业网

精选范文:圣诞致辞(共2篇)

  原来圣诞节已经到了,从来我都不会对它有任何期盼,也只是个普通的日子而已,那就普通过。不过,我也不会放弃任何一个会让自己开心的机会。昨天已经给昔日好友发了短信,不算过节,只是借个机会送去祝福,希望他们快乐,是他们让我知道,朋友,是一辈子的事。

  送出祝福,也是件幸福的事。

  平安夜,怎样过的呢?普通。费了好大的劲把衣服给洗了,然后还能干吗,看电影呗。途中班主任勇哥还买了苹果让人送来,又大又红,赚了。快关灯时小船才玩够了回来,带了好些好吃的,好像平静的寝室热闹起来了。她去教堂了,与一帮好友,在她身上我看到了快乐,能与好友一起是件哈恩幸福的事。教堂应该很多人吧,长这么大了都还没去过,一定很热闹。

  记得郭敬民写过一句话,“热闹是他们的,我什么也没有”,不知他在写下这句话时是何种心情,我只知道,我想起这句话时,心中无限凄凉,同时,也许有一丝孤寂吧。很奇怪,总会在热闹或该热闹的时候突然沉默,然后看着周围,想着自己是多余的,热闹是他们的。就这样,又一次远离人群,或人,或心。

  我是个很少追忆从前的人,所以一但陷入回忆,便难以自拔。躺在床上,眼睛瞪得老大,即使闭上了也很清醒,脑中飘过的是过往,好友们的笑脸,甚至是些微不足道的小事,更多的好像是些沉重的东西。缅怀过去?似乎又是在感慨现在。

  昨天已经过去,今天必然到来。

  起床后就不停地唱歌,都是周杰伦的,很久以前的,会让我有种回到当初的感觉。苦了瑶瑶和玲玲,好些年没听了,严重走调,难得她们没有把我杀了。

  太多的时候,我,或者我们,总会挂念、想起远在他方的朋友,怀念我们的曾经,但似乎忽略了身边的,我们的现在,这是怎样的一个大错。上自习,看着正认真看书的瑶瑶和玲玲,想起还在九教值班的小船、在风雨中测量的娟子,我很感激,感谢老天让我身边总有很多善良的人、美好的事,是他们总陪伴在我身边,温暖而甜蜜。一条条短信发出去之后,一种名叫幸福的感觉荡漾开来。

  已不能坚持看书了,收拾好东西,回到寝室,坐到电脑前……

  很多时候会有些感触,可总来不及写下来,或者是不想写。快乐的事吗?本想与众人分享,但他们似乎也只是一旁观者的身份路过,他们的快乐并没有增添一分。伤心难过的事吗?那只会引起读者的哀思,每看一次便沉重一分,这不是我想要的。只记下来自己看吗?如韩寒所说,有发表了文章却没有稿费的感觉,还真不爽。但这次,我必须记下来,挨个发出去。没有稿费?不,它已尽在我囊中。

[圣诞致辞(共2篇)]

篇一:英国女王2014圣诞致辞

英国女王圣诞致辞

In the ruins of the old Coventry Cathedral is a sculpture of a man and a woman reaching out to embrace each other. The sculptor was inspired by the story of a woman who crossed Europe on foot after the war to find her husband.

在旧考文垂大教堂废墟(Coventry Cathedral)的外面竖立着一尊雕塑,造型是一个男人和一个女人正伸手想要拥抱彼此。雕塑的灵感来源于一个女人在战争爆发后徒步跨越欧洲寻找自己丈夫的故事

Casts of the same sculpture can be found in Belfast and Berlin, and it is simply called Reconciliation.

在贝尔法斯特和柏林都能找到同样的雕塑,它的名字很简单,叫做和解。

Reconciliation is the peaceful end to conflict, and we were reminded of this in August

when countries on both sides of the First World War came together to remember in peace. 和解是战争过后的和平,今年8月

Truces are not a new idea. In the ancient world a truce was declared for the duration of the Olympic Games and wars and battles were put on hold.

休战协定并非新创。古时候战争和战斗都要在奥运会期间暂停。

Sport has a wonderful way of bringing together people and nations, as we saw this year in Glasgow when over 70 countries took part in the Commonwealth Games.

运动是将人们和国家聚在一起的好方法,我们看到有70多个国家参与今年在格拉斯哥举行的英联邦运动会。

It is no accident that they are known as the Friendly Games. As well as promoting dialogue between nations, the Commonwealth Games pioneered the inclusion of para-sports within each day's events.

这个运动会被称为友好运动会并非偶然。除了促进国家之间对话以外,英联邦运动会还开创了在每天的比赛项目中都加入残疾运动项目的先河。

As with the Invictus Games that followed, the courage, determination and talent of the athletes captured our imag[圣诞致辞(共2篇)]ination as well as breaking down divisions.

在之后的不可征服运动会中,运动员们的勇气,决心和天赋不但吸引着我们的目光,同时还打破了隔阂。

The benefits of reconciliation were clear to see when I visited Belfast in June. While my tour of the set of Game Of Thrones may have gained most attention, my visit to the Crumlin Road Gaol will remain vividly in my mind.

今年六月份我访问贝尔法斯特时就清楚的看到了和解的好处。虽然我参观《权利的游戏》拍摄地的新闻吸引了大部分人的注意力,但对克拉姆林路监狱的参观却让我记忆犹新。

What was once a prison during the Troubles is now a place of hope and fresh purpose;

a reminder of what is possible when people reach out to one another, rather like the couple in the sculpture.

这个在北爱尔兰动乱期间的监狱如今充满了希望和新目标;让人们认识到,当人们伸出手互相帮助时,什么事都是有可能的,就像雕塑里的那对夫妇一样。

Of course, reconciliation takes different forms. In Scotland after the referendum many felt great disappointment, while others felt great relief;

and bridging these differences will take time.

当然,和解有很多方式。苏格兰公投后,很多人觉得很失望,有的人却觉得很宽慰,弥合这些分歧尚需时日。

Bringing reconciliation to war or emergency zones is an even harder task, and I have been deeply touched this year by the selflessness of aid workers and medical volunteers who have gone abroad to help victims of conflict or of diseases like Ebola, often at great personal risk.

在战争中或者紧急突发地带取得和解更是困难,今年,救援人员和医疗志愿者们不顾个人安危、奔赴国外帮助冲突地区的受害人员或者饱受疾病(例如埃博拉)困扰的病人。我深为所动。

For me, the life of Jesus Christ, the Prince of Peace, whose birth we celebrate today, is an inspiration and an anchor in my life.

今天是耶稣基督,和平之主的诞辰,庆祝他的生日对我来说是一种鼓舞,是我生命中的一个精神支柱。

A role model of reconciliation and forgiveness, he stretched out his hands in love,

acceptance and healing. Christ's example has taught me to seek to respect and value all people, of whatever faith or none.

作为和解和宽恕的榜样,他伸出充满爱、接纳和弥合的手。耶稣教会我尊重和珍视每一个人,无关信仰。

Sometimes it seems that reconciliation stands little chance in the face of war and discord. But, as the Christmas truce a century ago reminds us, peace and goodwill have lasting power in the hearts of men and women.

有时候和解在战争与冲突面前似乎无力反击。但,正如一百年前的圣诞节停战协定,和平和美好的希望在世人心里拥有持久的影响力。

On that chilly Christmas Eve in 1914 many of the German forces sang Silent Night, its haunting melody inching across the line.

1914年的圣诞节前夜很寒冷,德国士兵们吟唱的《平安夜》穿过交火线,让人难以忘怀。

That carol is still much-loved today, a legacy of the Christmas truce, and a reminder to us all that even in the unlikeliest of places hope can still be found.

今天,这首圣诞歌曲依然受欢迎,它是圣诞节停战协定的延续,也提醒着我们,即使在最不可能的地方,依然可以找到希望。

A very happy Christmas to you all.

祝各位圣诞快乐。

篇二:圣诞晚会致辞1

圣诞晚会致辞

总经理 曾军

(2008年12月24日)

[圣诞致辞(共2篇)]

尊敬的各位来宾、员工同仁们:

晚上好!

今天,我们欢聚在一起,踏着圣诞宁静的钟声,共同迎来了一个祥和的平安夜,在这个平安、祥和、激情的夜晚,我们广东九州通在这里隆重举办《激情之夜 圣诞狂欢》舞会,大家跳出了激情,唱出梦想,狂得开心,狂得平安。在此,我代表公司总经办并我个人的名义向一年来为公司发展锐意进取、默默奉献、的全体同仁致以节日的问候和诚挚的感谢。

广东公司成立六年来,经历了跨越式发展,成为了华南地区知名的医药流通企业。2008年,公司销售收入预计达到22.5亿元,各项管理指标达到预期目标,较好地实现了“创利保生存、变革促发展”的奋斗目标。

大家都知道,今年是极不平凡的一年,特别是席卷全球的金融风暴对全国的就业形势造成了严重的冲击。广东省进入10月份日均关闭企业超过30家,全省停产的中小型企业达到1.5万家,多于今年前三季度的总和;东莞、深圳、温州为代表的珠三角和长三角地区许多企业采取限产、押产、歇产等办法,使大批员工变相失业;武钢、宝钢员工降薪20%,管理层降薪50%;万

科、中原降薪裁员;东航、南航降薪裁员;中石油大幅裁员。据统计,全国9月底失业人数突破830万人,当然政府绝对不会公布真实数据(据媒体披露,仅四川返乡民工就达300万),涉及到国家机密,但据预测,珠三角在此此风暴中将有250万人失业。在此严峻形势下,九州通不仅没有采取降薪裁员,而且把对员工的福利不折不扣地落到实处,如:国家暂缓调整企业最低工资,广东省变相废止出台不久的企业工资增长硬性规定,但九州通的调薪加薪一直没有停止过,员工的年终资金、奖励、慰问等正紧锣密鼓进行中,这充分体现了公司对员工的重视与尊重,使每个九州通人在温暖、平安的大家庭中快乐工作、健康生活!

今晚,我们一起狂欢,一起庆祝圣诞这个西方的洋节,因为它包含了同中华福文化相通的地方,这就是平安。平安是福!平安融汇了中西方人所共有的太多的情感与祝福。在这里,我也用平安这两个字祝福大家,祝每一个来到九州通的员工平平安安,祝福此时此刻仍然坚守在工作岗位、坚守在华南各地的九州通人平平安安!

圣诞是个感恩的日子,让我们大家一同怀抱一颗感恩的心,感谢公司,感谢同事,感谢我们身边的每一个人,用我们的真情与忠诚,用我们的智慧与汗水,秉承九州通优良的文化,凸显“诚信为本,追求多赢”的特色理念,强化“变革创新、精益求金”的指导方针,科学布局,把握趋势,高效建网,创新合作,为确立九州通

斗!

最后再次祝大家圣诞快乐!祝即将到来的元旦新年快乐! 谢谢大家!

Copyright @ 2012-2024华乐美文网 All Rights Reserved. 版权所有