欢迎访问华乐美文网

交际礼仪,王静

交际礼仪2018-04-17 18:53书业网

篇一:浅谈跨文化交际中的中西社交礼仪差异

浅谈跨文化交际中的中西社交礼仪差异

摘 要:在跨文化交际日益盛行的的今天,由于中西方在社交礼仪上存在差异,中西方人士在社会交往活动中常常发生误会和冲突。因此,了解中西方社交礼仪的差异变得十分必要。本文详细介绍了中西社交礼仪在诸多方面的差异,并对产生差异的原因进行探究,本文主要从中西方文化的差异、思维方式的不同、价值观的不同等方面进行分析。了解中西方社交礼仪的差异以及产生的差异的原因,有利于减少中西跨文化交际中社交礼仪冲突的发生。

关键字:跨文化交际;社交礼仪;差异

Abstract: With intercultural communication becoming more and more popular today, misunderstandings and conflict often occur among Chinese people and foreigners in social activities owing to differences of social etiquettes. As a consequence, knowing more about the differences becomes quite necessary. Besides, the writer analyses the causes mainly from aspects as differences of cultures, modes of think, values, and so on. Knowing the differences of social etiquettes between china and the western country and causes, do good to reduce the conflict in intercultural communication.

Key words: Inter-cultural communication; Social Etiquettes; Difference

随着中国改革开放的进一步深入,特别是在中国加入WTO以后,中西方人民的沟通愈加紧密,跨文化交际日益繁荣。由于中西方的历史与文化的不同,各国人民在进行礼尚交往时的习惯也有不少差异,尤其,礼仪上的差别很大。因为不了解这些差异而引起的误会和冲突并不少见。因此,了解中西方社交礼仪的差异很有必要。掌握中西社交礼仪差异的知识,有利于我们在以后的跨文化交际中减少甚至避免礼仪冲突的发生,促进跨文化交际的顺利实现,从而促进中西方文化的沟通与交流。

一,中西方社交礼仪差异的表现

(一)见面问候语的差异

在中国,见面问候语一般是“吃了吗?”“去哪呀?”“忙什么呢?”“上班去?”对于中国人来说,这样的问候语能表现出对对方的的亲切,热情。中国人与西方人会面时,常常也会用“吃了吗?”“去哪呀?”等等表示亲切的见面语来问候初次认识的外国朋友,认为这样能拉近彼此的关系,殊不知却让外国朋友觉得这样的问候很突兀,尴尬甚至反感。①在他们的文化中这是对自己的一种盘问甚至可以说是对个人隐私的一种侵犯。因此,有时候中西方人士在第一次见面时就会因为中国人说的第一句问候语而出现不愉快的情绪,这会让我们在外国友人面前留下不好的印象,显然在这样的情况下双方交际也很难顺利进行。所以,在以后的交际中要充分考虑到对方的语言礼仪,减少因此而带来的社交冲突。

在西方国家,日常见面问候,他们只说一句“Hello!”来问候对方。按见面时间不同,说成“Good morning!” “Good afternoon!” “Good evening!”就可以了,简单自然,既能问候别人,又不涉及个人隐私。另外,中国人也很喜欢在见面时寒暄一下,寒暄的内容大部分都是关于对方的情况,比如,“今年多大了啊?”“在哪个单位工作啊?”“工资多少啊?”“谈女朋友了吗?”“准备什么时候结婚?”等等,说话人问这些问题表明在关心你,是拉近彼此关系的一种方式,但在西方文化中,年龄、工作单位、收入、婚姻家庭状况等话题属于个人隐私,都不愿 意被别人提及。②那么,了解彼此差异过后,在与西方朋友谈话时,要避开这些涉及私人信息的话题,以免出现不愉快的场面。

(二)告别语的差异 ① 张燕.中西社交礼仪的差异[J].赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版),2009,(06):118-119.

② 张爱苗.浅析中西方社交礼仪的差异[J].湖北函授大学学报,2008,(06):74-76.

告别时,分不同场合,有不同的告别语。在中国如果有客人来家里做客,临走时,主人会说“慢点走”“走好”之类的客套话,客人则一般会说“请留

步”“不要远送了”。对中国人而言这些都是十分正常的告别语,也是在中国文化下长久形成的规范告别语。倘若,你对一个到家里做客的外国人在告别时说“慢点走”或者你去一个外国朋友家去做客临走时对他说“请留步”“请不要远送”等,他们会觉得很不解。因为在西方人眼里,你说“慢点走”,他们会认为这是一种对他们的要求,而且是一种不能被他们所理解的要求。此外,作为客人的中国人说“不要远送了”,在西方主人听后也会觉得很尴尬,因为他们根本就没有要远送的打算,除非客人要求。或许你会认为他们不礼貌,但事实上只是他们没有那样的习惯而已。在与病人告别时,中国人常常会说“多喝点水”“多穿点衣服”“少吃点油腻的东西”“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀,但西方人绝对不会这样问候病人,他们通常只会说“多保重”“祝你早日康复”等等,因为在他们看来,对病人说“多喝点水”“多穿点衣服”之类的话会被认为有指手画脚之嫌。①

(三)称谓的差异

中国自古以来就是一个十分重视宗亲伦理的国家,除了在亲戚之间,以能体现彼此关系的亲属称谓语来称呼对方,如“爷爷”“奶奶”“叔叔”“婶婶”,在非亲属之间也往往以亲属称谓语来进行称呼。在中国,经常可以听见一个小孩子称呼和他奶奶年纪相仿的女性为“奶奶”,称呼和他爸爸年纪差不多的男性为“叔叔”等等。这样的称呼可以使对方倍感亲切,就像亲人之间在交流一样,很容易拉近距离感,达到很好的交际效果。

在西方,如果你称呼一个陌生的男性为“Uncle”或者称呼一个陌生的女性为“Aunt”时,他们的反应常常是疑惑不解,甚至反感。可能他们会“反击”你:“我不是你的叔叔(阿姨),不要叫我叔叔(阿姨),请叫我Tom(Lucy)!”在中① 王静.论中美礼仪文化中告别语的差异[J].青年文学家,2012(11).

国,直呼其名只限于关系十分亲近的朋友之间,而在西方直呼其名的范围要广的多。在西方家庭你可以称呼所有的男性长辈为“叔叔”,所有的女性长辈为“阿姨”。但是在中国是不行的,必须严格分清辈分,长幼的关系,否则会被认为是不懂礼貌。

(四)赞扬答复语的差异

“你唱的很好听”“谢谢,希望你喜欢”这是西方人面对别人赞美时的回答。在中国,面对赞扬时回答很可能是“哪里哪里,我唱的不行”。西方尊重个人价值,强调培养个人的自信心,所以当听到别人的赞美时,总是以“谢谢”回复,在他们看来这不仅是一种礼貌的回答,而且坦然大方的接受别人的赞美也是对自我的一种肯定。东方人以谦虚为美德,即使心里很高兴,嘴上也不会大方接受对方的赞扬。在中国,当受到别人的恭维时,通常首先会否定对方地赞扬,对自己进行一番贬低,以表示自谦,接受恭维是一种缺乏教养或者是骄傲自满地表现。①在中西交际,当有西方朋友赞美你很漂亮时,你回答说“哪里哪里,我长得不漂亮!”,由于西方人不太了解中国以谦虚为美德的传统文化,如果极力的拒绝别人的赞美,会让西方友人误会彼此关系疏远或者你很不耐烦,冲突难免会发生。因此,应该了解西方人对赞扬与恭维的应答的习惯,以避免中西方交际过程中不必要的误会的产生。

(五)道歉语,感谢语的差异

致歉语是交际语言的重要组成部分。中国自古以来就是礼仪之邦,做错事后致歉是中国人的传统美德。同样在西方国家,也都十分重视道歉。但总体看来,西方人际交往中的致歉频率要高于中国。不管事情大小,只要是自己的话语或者行为在自己看来会给对方带来不好的情绪,冒犯到对方,都会道歉,说声“对不起”。事实上自己说的话或者自己的行为可能根本就没有冒犯到别人。另外,在西方社会不① 李笑.跨文化交际中的礼貌原则差异分析[J].外语天地,2010,(04):142-143.

管地位多高,辈分多高,只要做了错事,都会主动道歉。例如, 一对夫妻在吵架,吵完过后母亲才发现年幼的儿子一直站在旁边,她会主动向孩子道歉:“真是对不起,你在这儿,却发生了这样的事”。在这种情况下,中国母亲是不会向孩子道歉的。

西方人不仅致歉语用的频率要比中国人高,而且感谢语用的也比中国人频繁。只有别人给了很大的帮助时,中国人才会跟你说声“谢谢”,这时候的感谢也是特别诚恳的。一般很小的事,像问个路,借支笔,让别人递个东西等等,中国人一般不会特意跟你跟你说声谢谢。而西方人,不管事情大小,只要他觉你帮了他,都会跟你说一句“谢谢”,这时候的感谢语“谢谢”就只是他们习惯性的回答,并没有包含多大的谢意。所以,有时候中国人对西方友人频繁地说“谢谢”,感觉不理解甚至有点厌烦,因为在我们看来那些都是不足挂齿的小事,相互认识的人之间真的没必要说“谢谢”。此外,相对于西方人直言不讳的直接的表达谢意的方式,中国人的表达方式要相对委婉些。像英国和美国两个国家,表达谢意的用语按谢意的不同程度可说成“Thank you”、“Thank you a lot”、“Thank you very much”。中国人在面对别人的帮忙时更可能说的是“辛苦你了”“麻烦你了”“真是不好意思,要你帮忙”“累了吧,赶紧歇息会”等来委婉道谢。

二,造成中西社交礼仪差异的原因

中西方文化的不同是造成中西在社交礼仪上存在诸多差异的根本原因。中国的文化是以儒家思想,佛教思想和道家思想为基础的。在儒释道思想体系数千年的影响下形成的文化强调谦虚谨慎,提倡尊卑有别;西方文化则在基督教文化的深刻影响下崇尚自由平等,强调个体,追求个人价值。文化的不同使得不同的国家有不同的思维方式、道德标准、价值观以及风俗习惯。本文将从这几个方面对造成中西社

篇二:礼仪考试

商务礼仪剧剧本

姓名:班级: 学号:

第*组:

背景介绍:**房地产公司邀请A、B两家装潢公司洽谈公司新建楼

盘装修事宜。 演员简介: **房地产总经理:

总经理秘书兼酒店服务员:王 静 A公司销售经理: B公司销售经理:

本剧共分四个场景。依次分别描述了 第一场(电话礼仪)

时间: 上午九点 地点:办公室

场景道具 :电话,笔记本,文件,笔,桌子,凳子 总经理:王秘书,通知下周三A、B公司的客户来洽谈业务! 王秘书:好的,我马上就去。 王秘书打电话给A公司经理 秘书:李经理,您好! 经理:王秘书,有什么事么?

秘书:李经理。。。。。。。(省略号为台词部分 需自己设计并打印出来,设计台词时注意这四个情景模拟的连续性。) 经理:哦?好的,你简单介绍一下。 秘书:。。。。。。。。。。 秘书给B公司经理打电话 B经理 :。。。。。。。。 秘书:。。。。。。。。。。

第二场(会面礼仪)

时间:上午十点 地点:飞机场 道具:

房产公司总经理及秘书到机场迎接 互相之间进行介绍握手并问好。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。

房产公司总经理和秘书和A、B公司经理互相之间进行介绍握手并问好!(握手、介绍、交换名片) 第三场 宴会礼仪 地点:某宾馆 时间:中午12点 人物: 道具:

车子开到某宾馆门前。

服务员:欢迎光临!(弯腰30度,双手交叉叠放) 朱总等一行四人进入宾馆客房。 朱总:来,大家坐! 四人坐好。

第四场(谈判及签约礼仪) 时间: 下午三点 地点:公司会议室 道具:

房产公司派专车到酒店接A、B公司的2位代表到房产公司,秘书到门口迎接2位代表。

王秘书:欢迎!请两位这边走。 秘书引导两位代表来到会议室。 安排就坐: 会议开始! .。。。。。。。。

总经理:经过考察,最后我们选择××公司进行签约 签合同,双方交换合同! ××经理:合作愉快! 总经理:合作愉快! 互相握手!交易成功!

小组成员: 张三 学号,

××学号 (这一部分写

自己小组成员的情况包括自己的)

篇三:行为礼仪教学计划

行为礼仪课程

教学计划

王 静

二o一二年二月

行为礼仪课程教学计划

一、课程的地位、作用和质量标准

(一)地位和作用 地位和作用本课程是文秘专业的职业能力延伸课。学习本课程,帮助学生树立正确的人生观、审美观、职业道德观。

(二)质量标准通过学习该课程,使学生掌握在社会交际、日常交往中的基本礼仪知识,并在实践中展现出来。

二、教学内容和教学要求绪论

1.知识点和教学要求 (1)礼仪与审美文化艺术修养 (2)礼仪与思想道德修养 (3)提高礼仪修养的途径

2.能力培养要求 了解礼仪与文化修养、道德修养的关系。

礼仪与文明

第一章 中西方礼仪概述

第二章 1.知识点和教学要求 (1)中国礼仪的起源与发展 (2)西方礼仪的内容和特点 (3)礼仪的本质特征与原则

2.能力培养要求了解东西方礼仪的差异,掌握国际礼仪通则并能运用于国际交往之中。

第二章 个人礼仪

1.知识点和教学要求(1)仪容礼仪 (2)服饰礼仪 (3)仪态礼仪 (4)语言艺术与礼仪修养 (5)风度

2.能力培养要求 掌握各种礼仪的特点并能运用于实践之中。

第三章 1.知识点和教学要求 (1)介绍礼仪 (2)会面礼仪 (3)称谓礼仪 (4)使用公共设施礼仪

2.能力培养要求 日常交往礼仪 掌握日常交往礼仪的特点并能运用于实践之中。

第四章 社会交际礼仪

1.知识点和教学要求 (1)拜访与聚会礼仪 (2)舞会与晚会礼仪 (3)宴请礼仪 (4)馈赠礼仪

2.能力培养要求了解社交礼仪的特点并能运用于实践之中。

第五章 学校礼仪

1.知识点和教学要求 (1)学校礼仪的基本要求 (2)校内人际交往礼仪 (3)课堂及仪式礼仪 (4)参加文体活动礼仪 (5)恋爱礼仪

2.能力培养要求 掌握学校礼仪的特点并能运用于实践之中。

第六章 求职就业礼仪

1.知识点和教学要求 (1)面试前的准备 (2)求职形象设计 (3)求职言行规范 (4)求职面试的基本方法与技巧 (5)就业礼仪须知

2.能力培养要求 掌握求职面试礼仪的特点并能运用于实践之中。

第七章 职场沟通礼仪

1.知识点和教学要求 (1)办公室礼仪 (2)电话礼仪 (3)电子通讯礼仪

2.能力培养要求 掌握职场沟通礼仪的特点并能运用于实践之中。

第八章 商务礼仪

1.知识点和教学要求 (1)商务社交礼仪 (2)商务会议与商务洽谈 (3)商务应酬 (4)各国商务礼仪

2.能力培养要求 掌握商务礼仪的特点并能运用于实践之中。

第九章 国际礼宾与外交礼仪

1.知识点和教学要求 (1)迎送、会见与会谈 (2)几种常见的仪式 (3)礼宾次序与国旗悬挂

2.能力培养要求 了解国际礼宾与外交礼仪的特点并能运用于实践之中。

三、课时计划及分配建议 本课程总学时为 16—20 学时,两周 2 学时。教学时间 20 学时,考核 2 学时,机动 2学时。

四、教学重、难点及教学建议

(一)1. 绪论重点是了解礼仪与文化修养、道德修养的关系。

2. 第一章重点、难点是了解东西方礼仪的差异,掌握国际礼仪通则

3. 第二章重点、难点是掌握各种礼仪的特点并能运用于实践之中。

4. 第三章重点、难点是掌握日常交往礼仪的特点并能运用于实践之

5. 第四章重点、难点是了解社交礼仪的特点并能运用于实践之中。

6. 第五章重点、难点是掌握学校礼仪的特点并能运用于实践之中。

7. 第六章重点、难点是掌握求职面试礼仪的特点并能运用于实践之

8. 第七章重点、难点是掌握职场沟通礼仪的特点并能运用于实践之中。

9. 第八章重点、难点是掌握商务礼仪的特点并能运用于实践之中。

10.第九章重点、 难点是了解国际礼宾与外交礼仪的特点并能运用于实践之 中。

(二)教学建议建议本课程在教学过程中要结合实际,有针对性的学习,体现出以“传授 知识与技能演练相结合”的培养要求。

五、本课程的作业要求

(1)各章节结束后应布置 1—3 道练习题。(2)组织学生进行实际演练和操作。

考核方式及成绩评定本课程考核采取闭卷课堂考核的方式,成绩评定采取卷面成绩加平时作业成绩,比例为 7:3。

推荐教材和参考资料 1.推荐教材《实用礼仪教程》 2.参考书目:(1)《现代礼仪讲座》 (2)《商务礼仪》

Copyright @ 2012-2024华乐美文网 All Rights Reserved. 版权所有